TEGNAPTÓL MÁIG
Száz évvel Ady után
Az évfordulón felszínre törekednek
az emlékek, az enyémek és a szülőfalumhoz köthetők. Ady Endre 100 éve halt meg,
az életében és halálában is oly sokak által szeretett és sokak által nem
szeretett költő.
A fel-fel dobott kő Ady korai
versei közé tartozik. Az 50-es évek elején 13 évesen a máriaremetei iskolában
találkoztam vele. A Földes-Nyíregyháza-Nagyvárad háromszöge után a fővárosban
magam is feldobott kőnek éreztem magam, visszavágyva szülőföldem világába. Az
Ady iránti kezdő rokonszenvet aztán elnyomták a propagandaként únos-untalanig
belénk diktált versei. Emiatt Ady személye a nem szeretem emberek sorába került.
Hogy ez mégsem így maradt, a Remetén hozzánk közel lakó Dutka Ákosnak
köszönhető, akihez a Várad iránti nosztalgiám vitt el. Ákos bácsi aztán
elmagyarázta Váradot idéző és Adyra emlékező lakásán, hogy Ady Endre nem csak
az volt, akit belénk szuggeráltak. Dedikálva megkaptam tőle A Holnap városát.
„Karacs Zsigmondnak, hogy őrizze az Ady és az én Váradom emlékét." Aztán
eljutottam eszmélésem városába, a Szent Margit térre, ahol laktunk, a Pecepartra,
ahol játszottunk. És egyre jobban beleástam magam az Ady irodalomba. Lassan egy
polcot töltöttek meg az Adyt idéző kiadványok. Egymás után értek a
meglepetések. Szinte hihetetlen volt először számomra mennyien kötődtek
valamilyen formában szülőfalum és rokonságom alakjai Adyhoz.
A földesi Zoltai Lajos vette maga
mellé a Debreczeni Reggeli újsághoz Adyt újdondásznak. Zoltai biztatása
sugallta az „ídes" -hez írt levelét. „Nemsokára egy fővárosi laphoz megyek
újságírónak." Krúdy Gyula jegyzi meg tréfásan Zoltairól, nincs olyan hír,
amelyben valami település neve szerepel, amilyet ő Földesre ne javítana ki. Ady
a Szüret című versét Zoltainak írta. Már Váradon keveredett polémiába Ady
Zoltaival. „Most olvastam csak azt a tudós és lelkes apológiát, amelyet Zoltai
Lajos írt, jeles kollégánk s nekem legelső szerkesztőm.” Zoltai arra biztatta
„fogjunk kezet és támogassuk egymást... hogy mindnyájunk annál sikeresebben
teljesíthesse magyar kötelességét, a maga nemzeti hivatását.”
A debreceni Csokonai Színházzal
szemben van az Ady által Bundának nevezett Angol Királynő Kávéház, hol a
színészek és újságírók rendszeresen töltötték idejüket az előadások után. A
Bécsben tanult Karacs Imre operaénekessel Zoltai földesi iskolatársával, aki
egyébként nagyapán nagybátyja volt, ott került közelebbi kapcsolatba.
Kritikáiban szinte mindig dicsérettel találkozunk. „Hozzá hasonló képzett
énekest alig találhatunk vidéki színpadon.” Írja Ady. A zsidó nő című opera
előadásáról ezt olvassuk tőle: „Karacs (Eleázár) most is óriási sikert ért el.
Még a vasfüggöny ajtajánál is meg kellett jelennie, olyan sikerben pedig csak
primadonnáknak szokott részük lenni.” Karacs 1907-ben mégis Amerikában kötött
ki, hol epedve várták a New York-i színészek.
Közismert, hogy Ady Váradra kerülve
az Egy kis séta című cikkével hívta fel magára a figyelmet. A káptalan
megsértése miatt hivatalból vádat emeltek ellene. A törvényszék három napi
fogházra ítélte Ady Endrét. Ezt a lényegében jelentéktelen ügyet
megfellebbezték a Váradi Királyi Táblához, melynek elnöke a mindkét ágon
földesi családból származó Ritoók Zsigmond volt, hogy a katolikus egyház elleni
vétségért, a nagy tekintélyű református ítélőtáblai elnök bélyegezze meg a
református újságírót. Ritoók Zsigmond, aki egyébként csak a nyomatékosabb
ügyekben szokott elnökölni, jóváhagyta az elsőfokú bíróság ítéletét. Ady az
ítélet előtt és után is mindig tisztelettel és megbecsüléssel írt róla. Csak
egy mondatot idézek: „Ritoók Zsigmond őméltósága a Nagyváradi Ítélőtábla
elnöke, egyik büszkesége a magyar bírói karnak.”
Csáth Géza
a frontról hazaküldve 1915 októberében lett pályázat útján Földesen orvos. Ady
A hétben egy alkalommal Csáth álnévvel szignálja a cikkét. A magyar Pimodán
alakját Csáthról mintázta. „Egy káprázatosan gazdag fejű, fiatal s máris
diadalmas író, barátom.”
Ady halálának századik évfordulóján
emlékezünk. A költő öccse Ady Lajos, Zoltai Lajost kérte tervezzen egy művészi
kivitelű fejfát Ady sírjára. Zoltai a román megszállás alatt a debreceni temető
faragott fejfáit rajzolta, és a beszámolójában írta „a művészettörténeti
stílusokat egy igen jól rajzoló asztalos mester a földesi születésű Karacs
Márton alkalmazta először a debreceni fejfákon.” Karacs 16 évesen
honvédtizedesként vett részt a 48/49-es Szabadságharcban, azután Debrecenben
telepedett meg. Zoltai Lajos jó érzékkel az ő fejfái alapján tervezte meg Ady
Endre fejfáját. Ma ez a Petőfi Irodalmi Múzeum ereklyéi közt található.
A földesi Karácsony Sándor 1919-től
a budapesti Tavaszmező utcai gimnáziumban Ady és versei szeretetére nevelte
tanítványait, amint Morvay Péter és Lükő Gábor nekem elmondta. Karácsony
1927-ben a Diákvilágban A zseni szabadsága címmel menti fel Adyt a
hazafiatlanság, erkölcstelenség, a dekadencia vádja alól. „A más véleményen
lévők nem azt szokták vitatni szabad-e a zseninek mindent, hanem azt vonják
kétségbe, hogy Ady Endre zseni volt.” Földessy Gyula Ady az ember és a költő
című munkáját Karácsony Sándornak ajánlja. „Ady Tőled sem állt távolabb, mint
tőlem. S a lélek, mely ebben a könyvben megszólal, mindig rokon volt a
Tiéddel.” Karácsony a nyári és téli szünetekben Földesre vitte diákjait hol
Fehér Géza író és tanár segítségével a falu népe előtt mondanak és elemeznek
Ady verseket. Az egykori tanítvány Bóka László Ady Endre pályakezdése című
kötete mutatja kikelt az elvetett mag.
Boross Zoltánt 1949-ben
telepítették a felvidéki Feledről Földesre a nagyszülei házába. A regös
cserkész Szent György körből átalakult Sarló egyik vezetője volt. Azt írja „a
Szent György kör azonos mozgalmunk Ady kultuszával.” Az őket meglátogató Móricz
Zsigmondot a hozzá írt Ady-vers citátumával köszöntötte Feleden. Nekik készült
Móricz Gyalogolni jó című írása. A Sarlóban Ady szellemében új arcú
magyarokként dolgoztak a felvidéki magyarság szolgálatában. Makai Sándor A
magyar fa sorsa munkája megküldésévei bíztatta őket állhatatosságra. A Pesten Ady
sírját koszorúzó Balogh Edgár meglepődve látta a költő sírját őrző
csónakfejfát. Az Ady szellemét is őrző hatalmas Sarló gyűjteményt a Déri
Múzeumba közvetítettem.
Az eddigieket mind-mind Dutka
Ákosnak köszönhettem, hiszen amit eddig leírtam az, én is vagyok. Ady és én,
hát nem nagyképű ez a három szó? Most azt is megpróbálom felidézni, tettem-e
érte valamit, hogy legalább az ést kiérdemeljem.
1965-ben már meghívó levéllel
felkereshettük feleségem székelyföldi rokonait. Két napot illegálisan eltöltve
Nagyváradot jártuk összeszoruló szívvel, a Müllerájt is megkeresve. Mint ifjú
és bohó verset írtam Búcsú Váradtól címmel, tán nem veszik rossz néven néhány
sorát.
Másfél nap nem sok, de láthatom |
Elsüllyedt földön kedves városom |
Megállok már a Bazárkert előtt |
Víg magyar nóta szólt itt az előtt |
Itt volt Ady, Juhász és a többiek |
Vissza nem jöhetnek ők a régiek |
Meglátogattam régi kis lakunk |
S a Pece partját hol egykor játszottunk |
Szállodáid, hol nem alhatom |
Végig mentem én a Káptalan soron |
Felkerestem volna levéltáradat |
Nem engedtek be, s az idő szaladt |
A hársfasorban visszaballagok |
Lombjai közt a szél búcsút susog |
Itt hagylak ismét kedves Váradom |
Vinnélek innen, de módját nem
tudom |
Átlépem-e a
tűréshatárt, ha bevallom elplagizáltam Ady egyik sorát és verset fabrikáltam
hozzá. Ötven éve nyom a bűntudat, talán megkönnyebbülök, ha bemutatom.
Szabad-e sírni a Kárpátok alatt? |
|
Szabad már sírni a Kárpátok alatt, |
Hazámra gondolva magyar szívem szakad. |
Menekülttel telve országunk közepe, |
Észak,
Dél és Kelet űzte őket ide. |
Szabad már sírni a Kárpátok
alatt, |
Nyugattól kaptuk ezt, hálájából
fakadt. |
Míg megvédtük őket töröktől,
tatártól, |
Megfogyott nemzetünk sok véres
csatától. |
Szabad már sírni a Kárpátok alatt, |
Honában a magyar életéért szalad. |
Űzött újra a sors, rosszabb a töröknél, |
Mert kit
befogadtunk ellenünkre az kél. |
Szabad már sírni a Kárpátok
alatt, |
Ötven éve múlt már amióta szabad. |
Ötven éve már, hogy oláh, tót,
rác rabol, |
Úgy néz ki országunk, mint
felfordult akol. |
Szabad már sírni a Kárpátok alatt |
Megszállott falvakon magyar szó sem szabad |
Hogy múlik az idő, egyre fogy a magyar, |
És falvaink helyét belepi az
avar. |
Erdély fáj
nekem, Ákos bácsi szerint ezek voltak Ady utolsó szavai. Az Üdvözlet a győzőnek
című verse rávilágít Ady megbolydult lelkivilágára.
Nekem már
csak számba kellett venni az Adyhoz kötődő felfedezéseimet, amiket hosszú
érlelődés után egy nagyobb lélegzetű tanulmányban feldolgozva a szegedi egyetem
1992-ben megjelentetett. Ha jól emlékszem 2004-ben az Ady kiállításon
bemutatták az imitált sírján a faragott kopjafát. A szórólapon felhasználták az
általam írtakat, s hálából dedikálva megkaptam Hegyi Katikától az Ady szerelme
Ada című kiadványt. Ady máig hatása, része napjaimnak. Az idén januárban egyik
56-os bajtársunkat Ady válogatott soraival búcsúztattam a Kerepesi temetőben.
Karacs
Zsigmond